
— 本篇僅獻給,自認沒有聰穎的語言天份,卻持續準備與努力學習
初次挑戰N1、或是持續處於散步迴圈走不出來考生
沒有任何捷徑,惟有努力不懈的堅持與毅力
以及對日語學習的熱愛 以下心得供參考
--------------------------------------------------------------------------
2018年 平成30年 JLPT第二回12月 N1
言語知識 讀解 聽解 總分
34/60 33/60 30/60
97/180
不合格(No Passed) 2019年 令和1年 JLPT第一回7月 N1
言語知識 讀解 聽解 總分
42/60 38/60 28/60
108/180
合格(Passed)
--------------------------------------------------------------------------
【前言】
2019年8月27日 早晨
在進入工地工作前點選查詢網頁,心情平靜的看完了公告成績後
默默地拿出辦公桌上收納夾內未開封的信
這是今年2月收到的2018年第二回N1成績認定通知書
內心百感交集,總算等到這一刻
可以鼓起勇氣,帶著回憶與感謝的心情
看著第一次報考N1不合格通知信 ………
細細回味這十多年來日語自修學習的青春歲月
【學習背景】
就讀新竹某國立大學(理工科系很多那間)
同時也是理工科系出身的
2001年大學二年級下學期必修第二外語,是踏入日語學習的開始
(至三年級上學期,照顧因病住院父親(最後還是辭世了)..最後一個學期幾乎翹課)
就這樣空白了五年時光,歷經研究所休學,以及當兵,2007年服役結束後就業
對自己沒能力唸完研究所而遺憾,自覺沒有任何特別的專長
想起大學時曾有興趣學習卻半途而廢的日語
成為自己重新振作、找回人生目標的契機
【舊制到新制的能力試驗JLPT4 - JLPT N2】
--------------------------------------------------------------------------
2007年 JLPT四級 合格 (散歩回数 1回) 成績 270分/滿分400
2008年 JLPT三級 合格 (散歩回数 1回) 成績 320分/滿分400
2010年 JLPT新制二級 (N2) 合格 (散歩回数 1回) 成績 99分/滿分180
--------------------------------------------------------------------------
7月份退伍,旋即找到竹科園區工作並決定報考JLPT四級
雖說是初階等級,總覺得是個倉促無謀的決定
工作才不到三個月,辛苦地輪班工作,晚上或白天調整作息自修惡補
(沒能固定下班時間只能靠自己讀書學習)
僅以大學五十音與簡單的對話基礎下準備
真正認真研讀的時間不到一個月,卻意外地順利通過
藉此建立了信心
樹立自修學習的狀態繼續往上挑戰的目標。
只是,自修的界限並不是沒有,中間遇到撞牆期
(光是五段動詞,找了很多網路資料與書籍理解)
在2008年很紮實的準備妥善,目標前進12月的三級檢定
考完後的下旬遇到金融海嘯而被裁員,這年我28歲….
2009年在家裡蹲了半年邊找工作,開始思索轉戰公職的可能
正處人生低潮渾噩 點燃生命希望的光輝
就是二月份收到的JLPT三級合格通知書 履歷表就此更新這一筆證照後
不久後靠政府擴大補助失業者找到了新工作。
這間小公司的主管很好,看到我的資歷與擁有日語證照,幾乎當面錄取我
面試後逛公司各部門。
(到現在還念念不忘小翁課長,感謝當年課長肯收留我XD)
有了工作做為經濟後盾,深知日檢二級開始已經是不同的次元
因此想利用一年半 時間準備(結果遇到可怕的改制,新制分為N1~N5五個級別)
擔任半導體設備商客服工程師工作剝奪了不少能夠下班看書的時間
(說實在回到家就累到想睡了..還要不定期去中國出差)
在日本出差裝機一個月也是寶貴的經驗,雖然知道日語能力還不夠上手
但基本上還可以對談與教客戶使用設備,以及用日語寫教育訓練簡報。
(代理商有中國人當翻譯,但技師都很愛直接找我說話….XD 並且修正我日語)
2010年可以說是奇蹟的一年,剛轉職換到日商,被繁重的工作壓到喘不過氣
還有回家照顧我才幾個月大的姪女 (轉眼間還很舒適的住到現在都已經九歲了)
離12月第二回考試,能夠認真準備時間只有2個月,即便如此
還是低空通過N2級 (同事表示羨慕…平時忙碌、下班自修可以讀到這種地步)
無法配合長期國外出差,想照顧生病的親人決定換新的工作,不巧又遇到第二次裁員
(小公司因業務緊縮裁了一半的人),終於對竹科毫無戀棧…但續拼N1目標就此中斷
開始轉移目標為公、國營事業考試,這次同樣也在家裡蹲了半年讀書
(很順利的半年內考上國營事業,於近家單位服務…個西瓜啦…通勤距離53公里)。
我的N1挑戰也許又可以開始了吧……不…..
為了想彌補大專時期研究所沒讀完的缺憾
碩士在職專班電機所耗了四年,原以為在公家單位可以很愜意的生活
忙碌程度不下於在園區工作時,2018年取得碩士學位後
了結長年以來未完心願
接著就只剩下四個月時間準備第二回N1
離上一次日檢考試,已經整整有8年的空白…
【2018年-平成最後的N1】
[參考資料]
1990-2013年 JLPT舊制 1級與N1試題
90年 - 107年領隊與導遊考試日文試題(考選部)
完全掌握N1文法(大新書局)
滬江日語網站N1試題(含模擬考-北京語言大學、大連理工、交大)
日本語能力試驗 文法語彙編(松本節子x星野惠子)(日文原文)
準備方向其實沒有很完備 僅收集了1990~2013年的一級試題
(舊制一級和N1)開始練習滬江日語的N1專題練習
額外的題目就是國家考試的領隊/導遊日文科考試 (全選擇式,範圍約N1~N3級)
參考書籍”完全掌握N1文法”
自認聽力一直都沒很好(處於半放棄狀態),之前的舊制四級到新制N2
聽解得分率不會超過60%,策略上希望語彙文法和閱讀
盡可能衝高分來彌補
只是這樣的想法太天真了,滬江題庫到最後的模擬考練習
幾乎都有110~120分左右
曾經一度錯覺,其實N1也許也可以跟之前一樣N2驚險闖關
但是翻閱2014年後的試題
這才驚覺準備方向有很大的誤差(所謂的『誤差』後續會提及)
但只剩不到二週了,剛好在之前學校圖書館借到一本綜合型文法書
(日本語能力試驗 文法語彙編)補強N2~N4範圍的文法。
如此慌亂的二週,嚴重影響自己備考的步調,當天抱著忐忑不安的心情應試
(臺中中興大學考場,因沒火車可直達,只好從苗栗騎機車騎了二個多小時..)
第一節只寫了35分鐘就寫完,但總覺得有些不踏實的感受,而且異常疲憊
想爭取時間檢查試題而加快作答速度,卻感覺像少了些什麼似的
(之前考日檢都沒像這次如此精神潰散),接著第二節聽力,時間接近傍晚五點
大概是我平時差不多要吃飯的時間,此時已疲餓到無法集中精神聽答
平時練習聽力都覺得還勉強跟的上(可能練習題目難度也不高)
但好幾年沒來考日檢
第一次感受到聽解問題如此絕望的 在抓不到正確答案項的時機點矇亂猜答…
出了考場只感覺更疲憊,深沉挫敗與沮喪感…
(還在回程中遺失了身份證與准考證) ..
倒不如說自己有預感最後結果是膠著狀態(得分約100±5分)
完全不敢對答案,但也沒心理準備告訴自己…..
「也許還得再準備第二次了。」
考完後用工作忙碌沖淡自己不安的思緒,無法重整自己的思緒做備案計劃
(也就是開始再為下次準備) 時間飛快地過去
逃避現實到今年1月23日成績公告日
再也不能逃了 心中抱著那不切實際與僥倖的期望,希望實際的分數是落在正誤差方向
輸入了准考證號與身份證後,只見緩慢的連線與查詢網頁載入…
焦慮與不安地緊盯查詢網頁,接著
畫面就看到”不合格”三個字,腦子瞬入一片空白
周圍的聲音再也聽不見似的~也許是預料中的結果,只是真的難過到無法上班
要就差個10分..20分…直接輸得徹底承認自己的實力還不夠
心想為什麼就差3分而已…真的非常的不甘心
於是填了假單就回公司宿舍睡了一個下午 起床後早已天黑
忘卻些微差距而合格的痛真的很難
為了轉換心情出門吃了頓飯,接著騎車到了公司附近的海邊看海
冷靜地思考…慢慢地可以釋懷與接受
今早眼前所見的真實,殘酷的現實。(也許量尺計算中1分級距就好幾10萬人了)
換個角度想,就算今天是勉強運氣好到低空飛過,那我也不覺得我的日文能力有所成長
「這樣的感覺…只是為考試拿到證照,自我滿足或炫耀而已…不是嗎?」
也許我忘了更重要的事 - 學習日文的初衷 此刻,了解自己的天真、不成熟,
現在 不僅只是實力不夠 日語學習的心態也不夠積極,不是為了讓自己感到驕傲而學習
而是為了喜愛日本文化、學習日語的自己,轉化成為自己的能力並活用
期望有朝一日能夠貼近日本人的水平
想跨越這未知高牆,還是先振作起來開始擬定計劃……
下一次挑戰 就在164天後的7月7日
平成年代拉下帷幕的之前 留下日檢首次不合格,這可真是珍貴的「初黒星」。
[註1] 黒星:失敗或敗北的意思 「初黒星」代表首次失敗
【2019年-令和.再起N1】
--以下是第二次準備的資料,其中☆號是我認為難度與範圍都是無範圍型 ,為練習的好資料
[◎:為第一次應試準備資料]
[語彙]
https://photo.xuite.net/kentchen1980/20448182
01.紅寶書N1-N5文字詞彙(簡體)
02.日本語パワードリル N1 文字・語彙 (部份詳解)
03.新完全マスターN1漢字 (無詳解)
04.新完全マスターN1語彙 (無詳解)
05.直前対策1級ー文字語彙 (無詳解)
06.絶対合格! 日本語能力試験 徹底トレーニング N1文字語彙 (部份詳解)
07.試験に出るN1-N2文字語彙(50日完成)
08.N1新日本語能力試驗對策 総まとめ漢字
09.N1新日檢完全對策-語彙 (無詳解)
10.パターンで学ぶ_JLPT_N1-文字語彙 (部份詳解)
[文法類]
https://photo.xuite.net/kentchen1980/20448179
11.日本語句型辭典(簡體) (徐一平)
12.日本語1級文法問題対策(植田幸子) (無詳解)
13.DRILL & DRILL日本語能力試験N1文法(星野恵子)(日文書) ☆14.日本語パワードリル N1 文法(松浦真理子) (無詳解)☆ 15.新完全掌握-日語能力考試-語法N1(友松悅子) (無詳解)
16.試験に出るN1-N2文法と表現(42日完成)(筒井由美子x喜多民子) (無詳解)☆ 17.N1新日本語能力試驗對策 総まとめ文法(佐々木仁子、松本紀子)
18.TRY 日本語能力試驗 從文法掌握N1 (無詳解)☆
[讀解]
https://photo.xuite.net/kentchen1980/20448187
以下四書皆有專項練習與循序漸進解說
19.日本語読解JLPT 1級&2級-40日(筒井 由美子x喜多 民子 x大村 礼 )
20.新完全マスターN1読解(福岡 理恵子)
21.実力アップ!日本語能力試験N1 読む
22.N1新日本語能力試驗對策 総まとめ読解
23.N1読解問題55+ (無詳解)
24.スピードマスターN1-読解 (無詳解)
[聽解]
https://photo.xuite.net/kentchen1980/20448181
以下四書皆有專項練習與循序漸進解說
25.新完全マスターN1聴解
26.実力アップ!日本語能力試験N1 「聞く」(聴解)
27.試験に出るN1-N2聴解(28日完成)
28.N1新日本語能力試驗對策 総まとめ聴解
[綜合題型類]
https://photo.xuite.net/kentchen1980/20448178
29.2009-2011年模擬試験(育達商業技術學院) (無詳解)
30.日本語500問-上級-N1用
31.日本語能力試験20日で合格 N1文字・語彙・文法 (無詳解)☆ 32.日本語能力試験模試と対策N1
33.日本語能力試験N1予想問題集N1
34.日本語能力試験スーパー模試N1 (無詳解)
35.日本語能力試驗 文法語彙編(松本節子x星野惠子)(日文原文)◎
36.合格できる日本語能力試験N1 (無詳解)
37.短期MASTER日語能力試驗N1 DRILL (無詳解)
38.新日本語能力考試N1全真模擬試題_解析版
39.新日檢N1完全對策-五回模擬試題
40.JLPT 合格できる! 1 級日本語能力試験対策模擬テスト2回分つき (無詳解)
41.パターン別-徹底ドリル_JLPT_N1
42.90-107年統一入學測驗日文科試題
43.滬江日語N2-N3練習試題 (部份詳解)
44.滬江日語網站N1試題(含模擬考-北京語言大學、大連理工、交大) (部份詳解)◎
45.DRILL & DRILL日本語能力試験N1文字語彙(星野恵子)(日文書)☆ 46.DRILL & DRILL日本語能力試験N1聴読解(星野恵子)(日文書)☆ 從成績公佈後的隔天就開始準備,得分結果分析,看似得分平均(50~56%)
但沒有一個特別突出與決定性得到合格的分數,證明自己N1的程度還不夠
所謂的『不夠』
應該是狹義的N1範圍還算準備的可以(可以稱之為”追加的”高級文法)
但廣義的N1就是完全沒範圍,至初級的N4以及中高級的N2都是守備範圍
這些是準備的盲區,也就是忽略的地方 前次考前那二週所頓悟的「誤差」
也許我N2級以下的基礎早已鬆動,想當然爾 針對全範圍無差別式的N1考試
被慘電似乎也不是什麼讓人意外的事了
[註2] 2010年的N2考試得分僅高門檻9分,也許也是我基礎不足的證明之一。
體力也是個問題,當天仗著也許撐得住
光是騎機車前往考場也耗了不少精神力與體力
所以決定下次考試 搭公共交通工具保留些體力來考試,這倒是其次
本質上還是實力上的差距,於是打算用先前考公職國營事業的方式
- 大數據、巨量資料分析,簡單來說就是 『刷題……刷題….刷大題』
其實第一次考試也做了類似的工作(最後心慌意亂二週無法順利看完所有錯誤題目)
接續的五個月我把這個寫題目標量化增大至10倍以上(首次N1備考演練約2000題)
首先最重要的事,就是從摧毀自己的信心、了解自己的脆弱與無知開始
好好地告訴自己
『其實你的日文水平根本是個渣啊~根本欠散步….』
『前幾次大概都是考試死背矇到的』 (對….我是 (咬牙切齒))
身為工程師,開始著手進行系統偵錯與弱點補強工作
*重點-1: 檢視自N1以下的基礎文法(遺忘或不熟悉部份),對應的試驗級數並且強化。
[2019年-2月]
整個月都開始寫滬江的N2-N3試題,以及程度介於N2-N3的統一入學測驗
總數應該高達3000題
(含語彙、文法、閱讀與聽力)並且每天看20~40頁日本語文型辭典
(一整本大概近870頁左右,涵蓋N1~N5全部文法與例句)
[註3] 滬江題庫可不用帳號登入 (有帳號者會自動記錄前次題目練習的地方)
[註4] 統測題目有些題目很偏,如書信格式文,可略過不用寫。
倘若程度與基礎沒衰減,這二個級別的考題”理當如此”
要拿75%-80%以上的答對率
果不其然每天刷200~400題馬上崩潰,真的靠北邊站~ 基礎怎麼弱化成這樣
(搞不好現在的能力只能考N3…去年考N1是去亂的嗎)
這個月的基礎複習就是寫題,把薄弱的基礎一點一滴找出來
語彙部份的弱化程度倒是不多,集中發生錯題的大概落在文法居多
抓出所有的錯題並將對照的文法或補充於上。
(試題就從網路複製貼上,很適合建WORD檔案列管)
短期的大量寫題 邊聽NHK網路廣播新聞,偶爾停筆專心聽目前的新聞播報內容
並對照原文
逐漸理解N1初挑戰敗北原因,自複習N2以下文法讓我再次加深基礎的印象
[註5]
NHK廣播新聞每二~三小時會播放五分鐘,每週一至五晚間還有個10點鐘
所播放的新聞時事評論NHKジャーナル ,時間為一小時
*重點-2: 重建N2~N4語法基礎,並且培養日語聽力與收聽日語新聞習慣。
[2019年-3月-5月]
接著這三個月的時間,就開始寫了上面列的40多本書的題目 (每本書平均500~900題)
但切記留下一本聽解、讀解練習的書 在最後倒數二週作答
這二週的時間與訓練的程度肯定可以寫的完
(如果太趕的話可以在二週半前開始寫) 首先是[文字語彙]的參考書
一般前面都會列所有參考單字,接續就是後面有練習題 背的很熟然後馬上練習
訂正結果都是答對而感到開心
….錯 !!!!
我反而認為不要把參考單字看的太熟,直接大概翻過就好,即便是當下熟讀
而不應用或融入於生活中(如果是平日用在對話,或是電視或廣播節目中常見或聽到)
基本上三天後肯定就忘了
(所以現在寫對的過一個月,再重寫一次肯定會有忘記的單字)
幫助記憶單字,反而是要用”模糊記憶”的狀態去寫題
如果程度為中下,就會發現其實自己的答對率會只有40~50% (尤其是漢字讀音…(恨))
寫練習題時,記得要把比較猶豫的題目給畫星號註記,也許練習中不小心矇對只是運氣好
下次再過個幾天或幾個月後面對相同問題,肯定會出錯的機會極高。
完成每回的答題後可以稍微看一下自己錯的地方,或做內容補充與解說
做為下一回應答 已經累積的錯誤經驗基礎。(專家模式,累積經驗做為下次決策方向)
每一題的選項中有不熟的單字也記得查一下並標註,做為日後複習使用。
這樣的方式我認為比一直拿著單字書來背誦,還能更徹底了解自己時常遺忘的單字。
此外更正補充或查詢單字時我會習慣使用以下網站
http://dict.asia/ DA日語詞典
https://dict.hjenglish.com/jp/ 滬江小D
*重點-3: 每次的練習一定要把錯的地方做內容訂正與補充,以便日後建檔與快速複習。
[文法或語法],就沒辦法像語彙這樣,還是得”稍微認真”讀一下,既然N1出題是沒範圍
那也真的不用讀太熟,因為有些文法讀到已是熟悉的東西,寫題中會發現寫了不少白癡題
也就是出了十次都會答對的那種,但文法中的一些詞性接續(い型或な型)比較是陷阱
以及句型後是否能用禁止、祈使句型等,作答方式一樣參考文字語彙。
除了這些常見的基本文法,這些都會潛藏在正式考試中的選詞填空題
句型重組以及閱讀或聽力中,一些冷門的文法還是要稍微看一下
在無範圍的考試中往往會有這類的題目。
敬語的用法,使役、使役被動型,助詞的用法( は、が、に、を 此類)
都分散至N3~N4範圍,也是無範圍N1中可能出現的題型
(這部份我推薦 日本語能力試驗 文法語彙編(松本節子))
易混淆型的文法一定要分清楚 如あって とあって にあって
余儀なくされる 余儀なくさせる的區別等等 (上面列的書註星號的都有統整)
有幾本文法題庫練習書都是走無範圍型出題方式,很適合練習用
完成每回的答題後可以稍微看一下自己錯的地方,或做內容補充與解說
這部份要費的心思其實很多,因為文法都還會有比較或索引對照
(類似的文法或使用的限制)
但經過重覆錯題累積這些混淆的文法無形之中也會慢慢成為自己的基本題
應該修正剛剛所說的不用看太熟,而是把重心放在”常錯的概念與文法”去熟讀。
*重點-4: 文法的認知與理解程度,決定閱讀與聽解能力的強化。
[讀解],或是稱為”閱讀測驗”的準備,是最容易讀到煩卻是很關鍵的一部份
這考驗考生的耐心與細心程度。 短文與長文理解各有特點
短文在某些方面還比長文理解還難些
(少量的內文資訊中要找出正確的答案,而且很多混淆的干擾項)
上述星號列的一些閱讀書都有教導如何從短文讀起,文中劃線所指代的意思
以及作者想要表達的想法等,演練時從短文閱讀學起 慢慢推展到長文閱讀
長文閱讀就是先看答案項引導這篇文章的理解走向
學習冷靜與耐心的品讀文章與閱讀與理解技巧,閱讀測驗的書一般都有另外販售
真心建議閱讀能力不太好的一定要買本有詳解對照的(不要買那些只有答案沒有講解)
以及會循序漸進引導讀者學習如何看懂一篇文章的文脈架構與重點
最重要的是文法與語彙的提昇,也會連帶影響閱讀能力的提高
而閱讀測驗最核心的要點就是- 不要用自己的”主觀意識”
以及擁有的”常識”、”想法”去推敲文章的走向
必須從”客觀的”角度,自文章中的所有線索去找出真正的答案
否則很容易就落入那些似是而非的選項圈套中
其實這樣的準備方向不是只有考試而已,無形之中
真的會提昇自己的實際的閱讀水平 與其說閱讀練習
不如說像推理遊戲般在找尋所有蛛絲馬跡,揪出真正的真兇
無形之中就會樂在其中喜歡上閱讀測驗
它不再是什麼生硬且煩人…或是為了應付考試的題目
雖然短期是看不到任何結果(跟文法熟識度、單字量與連接詞的詞性使用認知度有關)
但持續演練二、三個月後肯定會有成長,慢慢可以把答題正確率提高至六成左右
不斷的練習也會反應在考試的結果上。
*重點-5: 理性思考,客觀的角度閱讀文章,長篇文章必須反覆看,重視文脈的邏輯性。
[聽力],或稱”聽解問題”的練習,短期速成的方式是很難的
通常身邊周遭沒有讓你可以開口說日文的機會,但是聽日文的機會總是可以創造
(如數位電視台的NHK WORLD,網路廣播的NHK RADIO NEWS)
聽力參考書中有些縮略語的用法,肯定與疑問或否定語氣、句意轉折都是重點
建議每天可以練習聽力題目約10題
不用到逐字聽寫的地步,但是至少要可以速寫其中意思或關鍵字
最後再對照聽力原文找出漏聽或聽不懂的詞句
以及保持聽日語新聞習慣(半年前我本來沒辦法完全聽懂,現在已經可以聽懂90%)
進行聽力練習時的要點速寫,可以用”中文”、”英文”或日文寫 以最順手或最快速的方式為原則
(我是以簡單英文或日文,日文若一時無法正確速記就是用羅馬拼音)。
推薦強化日語聽力的節目 NHK RADIO NEW 每小時約播放五分鐘 (晨間與晚間有20分鐘)
NHK ジャーナル是時事新聞訪談節目,約一小時,星期一到五都有。
星期六、日臺灣時間晚間六點可以看NHK NEWS-7
[有漂亮的氣象予報士國本未華小姐姐播報氣象]
而且我都會追蹤IG (喂XD) → https://saveig.com/kunimoto_mika/
日劇部份也是推薦,但最好是有日語字幕的 考慮到平日練習題目的時間,其實也不用看太多部